2025年11月28日金曜日

The Gold

 


The gold
Why we love glittering gold?
Because it is eye chatching?
Bacause it is rare material?
If the gold doesn't earn money, we don't care so much?
I guess becaude  the gold's glittering is like animals' living eyes, we love it or so.

金(きん)って、なんできれいに感じるのだろう。
ピカピカ光るから?
目立つから?
希少価値のせい?
もし金(きん)が、ありがたみがないくらい産出され、お金(money)と関係がなくなっても、人って綺麗に思うのかなぁ?
ピカピカしている=生きていることだからなのかなぁ?
生きている動物の目には光が宿っているから

2025年11月27日木曜日

Artist

 

 How I envy artists.

They can make things from nothing or they can create the arts from even from the garbages.

芸術家っていいな

何もないところから何か生み出せるのも
捨てるものにさえ命を吹き込めるのも
人を感動させられるのも

うらやましいな

2025年11月22日土曜日

The reward of the life

 


When I touch the lovely bird, the fluffy feathers and the warm body, it must be a reward of  life.

After we die, we can't feel that kind of warmth.

It's wonderful to be alive.

鳥さんのフワフワが、触って感じられること
両手で包み込むときのその子の温かさ
頬を寄せるとコチョコチョとそのくちばしで触れられること
なぜだかわからないけど真ん丸な可愛い目で見つめられることもだけど、
触って感じられるって生きてるご褒美だよね

2025年11月20日木曜日

The great trees


The great big trees like they are in the shrine, should used to be a baby tree.

I guess which is first when the shrine built, was the tree small or already big?

Or people estimeted they must be going to be big?

大木って素晴らしい。
何百年もそこにいてみんなを見てきた。
神社やお寺に必ずあるクスノキの大木。
でもそんな大木も、かつては小さな苗木だったはず。
お寺や神社は、クスノキが大きくなったその場所に建ったのか
クスノキが大きく立派になると見越してそこに建てたのか
どっちなんだろう?

2025年11月18日火曜日

Your shadow

 

Even the shadow, you are so pretty.

What are you doing?

What are you thinking?

Are you happy?

きみはいま
なにしてるのかな?
おすまししてるのかな?
首をかしげているのかな?
遠くの鳥さんを見つめているのかな?


2025年11月14日金曜日

Cute fluffy butt

 

Bird lover love the feathers even their butt.

Birds butts  feathers looks more fluffy than their bodies'.

Fortunatry, when we touch the bird's butt's feather, it is heavenly feeling.

鳥好きさんの間では、おしりフェチもいるくらい、魅惑的なインコのお尻。
フワフワで、手などにおチリが当たると、めちゃくちゃ気持ちいいのです。
インスタなどでは「ケツようび」といって、月曜日におチリの画像を上げたりしているほど。
最近はあまり見ないかな。少なくとも私のフォロワーさんの間では・・・
思い出して月曜日に投稿したりするけど。
ウサギさんなどもお尻がかわいいですよね~。
うちのインコさんは、遊びに夢中になっていると、飼い主の頬にお尻を擦り付けてくることなどあって、その感触もめちゃくちゃ気持ちいいです。
〇ンチが出るところなので、気になる方もいらっしゃるかもしれませんが、
おそらく鳥好きさんは気にならないくらい、その感触は魅惑的。

2025年11月12日水曜日

Sorry for my first impression of you


When I first have heard of the erasable ballpoint pen, I didn't understand of its worth.

"The ballpointpen than can be erased? It's like a pencil. We would chose the pencil,then."

But now, I use the erasable ballpointpen when I write schedule on the schedulenote.

How useful when the schedule has changed.

And then the color variation is many.

消せるボールペンが出だしのころ、
ボールペンを消す意味がわからなくて、
鉛筆やん、鉛筆でいいやん。と言っていたが、
今やメインで使っている。
特にスケジュール帳に記載するとき、重宝している。
予定が変わったときなどすぐに消して書き直せるしね!
隣同士の枠を入れ替えるのも、両矢印で記入しても間違えそうなうっかりものなので、
ちゃんと書き換えたい方。
最初悪口言ってごめんね。
今なんてもう、細い字のほうがいいな、なんて探し廻ったりしている。
カラーも多彩だし。
鉛筆だったら一色だし、色鉛筆は消せないし、削らないと文字が太くなっちゃうし。
ホント、助かるよね~フリクション
ちなみに日本では2007年に発売されたそうな。


2025年11月11日火曜日

Heavenly beautifl feathers

 

How beautiful feathers you birds have.

Reflex of the sun, even in the dark, they are beautiful.

And then, under the feathers there are fluffy white feathers like babyhood.

鳥の羽ってどうしてこうも美しいのだろう。
キラキラ太陽に反射して、
薄暗いところで見ても美しい。
そして見えないところにフワフワの羽毛が潜んでいる。
雛のころの名残のように。


2025年11月8日土曜日

Sparkling eyes

 

Beautiful bright eyes.

I wished your eyes had been bright a long time.

Thanks a lot for your existence.

Now I spend time with a cute bird like you.

 But I never forget you.

キラキラおめめのかわいい子
いつもその目で見つめてくれた。

なんで光を失くさせてしまったのだろう。

ずっと幸せでいさせたかった

苦しみとは無縁でいさせたかった

君にそっくりなキラキラのかわいい子がうちに来たよ。

でもときどき思い出しては苦しくなってしまうよ

君が来てくれたのかもしれないのに。


2025年11月7日金曜日

Orange dinasour

 


Is a bird really dinasours?

Then, you are an orange dinasour.

I really appriciate that your feathers are not like scales.

The orange dinasour likes to eat fruits.

When he eats, the sound is like human made.

鳥は恐竜の子孫だって聞いたことがある。
君はオレンジの恐竜だ。
よくぞウロコではなく羽毛にくるまれてくれたものだ。
オレンジ色のかわいい恐竜は果物が好き。
バナナ、リンゴ、ぶどう(中でもシャインマスカットというグルメちゃん)
イチゴ、などをもりもり食べます。
リンゴはちゃんと「シャクッ」と、小さいけれど人間が齧るときみたいに音が出るんだよ。
小さな恐竜。


2025年11月6日木曜日

Even only the feather is cute

 


I have a bird.

He cries noisy, sometimes bites me, flies around the room, goes to the place where I don't like him to land.

He doesn't care my feeling, but he is so cute.

No reason but cute.

Even his fallen feather is cute.

I often imagine  what part of his body the fallen feather come from. 

When the white fluffy feather like dog's under coat fur which is to protect from the cold weather found the root of the feather, It feels good.

インコを飼っています。
うるさく鳴き、気に入らないと噛み、部屋中を飛び回り、
飼い主が行ってほしくない所にばかり止まり、ほとんど言うことを聞いてくれません。
でもかわいい。
とにかくかわいい。
たまに思わぬところに落っこちてる羽の1枚さえもかわいいです。
根元にホワ毛(白く広がっている羽毛:犬の下毛みたいな)がついているのもフワフワで気持ちよくてかわいい。
体のどの部分の羽だろう?かわいい。

2025年11月5日水曜日

I don't like being too much positive but...

 


I used to lend the paruking for my bycicle.

The parking number was No.9.

In Japan, the number"9"can read"ku",and its meaning is"kurusimu"in Japanese which means to be suffering  from heavy time.

I didn't care so much but  change the meaning into"kurushimanai", that is  like to put "not"in front of "9".

Then, No.9 changes to mean not to be suffering from hard time.

かつて、最寄り駅まで自転車通勤だったころ、月極駐輪場に自転車を預けていた。
その駐輪場所のナンバーが「9」だった。
もともと「4」はなかった。
やはり「死」につながるということで外されていたのだろう。
「1」「2」「3」「5」・・・と、順番にナンバーがふられていて、「9」。
「9」も「苦」を連想されるからって省くんじゃないんだ~・・・。
まぁ別に、そんなに気にもしてなかったけど、その後、
自転車から原付に乗り換えることにして、月極駐輪代は自転車よりは高額になるが、
便利さには代えられないので駐輪場所を変えてもらった。
・・・変えても「9」だったので、なんとなく嫌だなぁ、と思ったものです。
でも!特に悪いことがあったわけでもないので
「苦しまない」の「く」とも考えられるもんな!
と、考えることにした。
あまり、「ポジティブ!ポジティブ!」っていうのも好きではないのですが、
視点を変えるって大事。
というか、気にしない?


2025年11月4日火曜日

トロっとしているものって

 

トロっとしているものって、なんでこう美味しそうなんだろう。

半熟卵の黄身とか、7分立てのホイップ。

とろけるチーズ。パンに乗せてトローンととろけるのはアルプスの少女ハイジの山羊の乳のチーズが最高峰。
湯葉のお刺身もとろ~りとして、見ているだけでお腹がすいちゃう。

温めたマシュマロのトロ~リ感もたまらない。

とろみって・・・不思議。
舌に絡みつく感じがいいのかな。

2025年10月31日金曜日

This luxuary world

 

This kind of adorable bird brings me the very luxurious time.

Love to hear his heart's beating.

Sometimes busy, sometimes still.

This luxuary world.

こんなにかわいい子がいる世界は幸せで
この子の心臓の音が幸せで。

トクン、トクン、トクン、トクン・・・

ゆっくりだと安心する。

飛び回ったあとだと

ドッドッドッドッドッドッドッドッ、って心臓が忙しい。

ゆっくり平常に戻るまで胸に抱っこして、「よしよし」しながら待っちゃう。

 

2025年10月30日木曜日

Even its shadow is lovely

 


I have a bird.

He is so flashy.

In the sunny season, I often let him  get sunshower.

Of course not so strong sunshine.

Under the sun, he looks very shiny as if he is god.

And more, I feel that even his silhouette is cute.

インコを飼っています。

めちゃくちゃうるさい声で鳴くし、噛むし、飛び回るし

ちっとも言うことを聞いてくれないけど、可愛い子。

そしてめちゃくちゃ色が鮮やかなインコです。

健康でいてもらいたいので、

気候がよく、お天気のいい日は日向ぼっこさせています。

寒すぎたり暑すぎたりすると可哀想なので、

冷たい風が吹かない日、直射日光がエグくない日を選び

窓際で日向ぼっこ~

お日様が当たると、羽が輝いて神々しいくらいなのですが、

影だけでもかわいい~~~~(≧▽≦)

親ばかです。


2025年10月29日水曜日

Miracle glasses

 

The glasses had been lost for about two years.

At last they had been found from rare place.

They are Miracle.

One of my lucky items.

2年くらい行方不明になっていたオレンジの縁の眼鏡。

小さなバッグにお弁当と一緒に入れて持ち歩いていた。

ある日、バッグの中にお弁当と眼鏡ケースだけが残っていて行方不明に

なった。

落としそうなところなど捜し歩いて、落とし物で届いていないかも聞いたりした。

ド近眼&強乱視なので、ちゃんと度数の入ったレンズのやつ。

探してもなかったので、古い眼鏡でなんとか過ごし続けた。

失くしたものって、忘れころに見つかるよね~~~~!

職場で机の引き出しを入れ替えることになり、

引き出しを取り出したらその後ろから探していた眼鏡が出てきた!

しかも傷もなく無事で!凄い!

いつも脇机の一番下の段に私物を入れていたのだが、なにがどうなって眼鏡だけが飛び出したのか謎なのだが、とにかくこれは奇跡近いのでは。

それからもたまに踏んづけたり、片方のレンズだけが外れたりしながらも

自力で直して使えている。

縁があるってこいうことかねぇ。